La traduction étant l'outil nécessaire voire unique de la communication entre les communautés qui n'ont pas la même "langue" et donc pas la même "culture" est indispensable à la notion de L’interculturel. La traduction ne sert pas seulement à permettre aux individus de surmonter l'obstacle de l'incommunicabilité dû à la diversité linguistique mais permet aussi de créer une relation entre les cultures d’où la nécessité de permettre aux étudiants ayant déjà des notions sur la traduction (en classe de licence) de passer d'une l'approche purement "linguistique" de cette discipline à une approche culturelle et "communicative"
- منشئ مقرر دراسي: BENDJEDDOU MOHAMED