Aide sur Search courses

Traduction et interculturalité:

Cours pour les étudiants de M1 sciences du langage dont l'objectif essentiel est de permettre aux étudiants de comprendre, pour faire comprendre par la suite, la nécessité de l'approche traductive dans nouvelle tendance d'apprentissage et d'enseignement des langues basée sur la communication.

Le cours "Analyse du Discours"  vous plongera dans une exploration approfondie de l'Analyse du Discours. Dans ce cours nous aborderons les points suivants:

  • Chapitre 1 : Notions préliminaires de l’analyse du discours
    • Ce chapitre présente les origines, les objectifs et les domaines de l’analyse du discours, une discipline qui étudie les textes produits dans des situations de communication variées.
    • Il définit la notion de discours comme une pratique sociale et linguistique, qui se distingue des autres unités du langage par ses caractéristiques pragmatiques, énonciatives et intertextuelles.
  • Chapitre 2 : Les différentes approches en analyse du discours
    • Ce chapitre expose les principales théories et méthodes qui ont contribué au développement de l’analyse du discours, en mettant en évidence leurs points communs et leurs divergences.
    • Il aborde l’approche énonciative, qui s’intéresse aux marques de subjectivité et d’implication du locuteur dans son énoncé. L’approche communicationnelle, qui analyse les conditions et les effets de la production et de la réception des discours. L’approche conversationnelle, qui examine les règles et les stratégies qui régissent les interactions verbales. L’approche interactionnelle en France et en Suisse, qui étudie les pratiques discursives dans des contextes institutionnels ou médiatiques ; et le dialogisme et la polyphonie chez Bakhtine, qui envisagent le discours comme un lieu de confrontation et de négociation entre des voix multiples.